Translation of "check on my" in Italian


How to use "check on my" in sentences:

I want to call my apartment and check on my grandma.
Vorrei chiamare il mio appartamento e sentire come sta mia nonna.
I just have to check on my children.
Vado a vedere come stanno i miei figli.
I just wanted to check on my rental.
Volevo avere conferma del mio noleggio.
I just want to go home and check on my mum, make sure she's all right.
Vado solo a vedere se mia madre sta bene.
I was just coming up to check on my dad.
Stavo solo venendo a controllare mio padre.
You're gonna check on my family when you come back, right?
Al ritorno date un'occhiata alla mia famiglia.
Well you know, I wanted to check on my case.
Beh... Volevo aggiornamenti sul mio caso.
Just coming in to check on my patient's skin flap.
Sono solo venuta a controllare il lembo di pelle del mio paziente.
Every year, my sweet, sweet grandmother sends me a check on my birthday for $50.
Ogni anno, la mia dolce, dolce nonnia mi manda una busta per il mio compleanno di 50 dollari.
Miss Sample, I need to get home and check on my granny first.
Signora sample, devo prima vedere come sta mia nonna.
I need to check on my Rebecca.
Io devo controllare la mia Rebecca. Cosa?
I'm gonna go check on my cookies.
Vado a controllare i miei biscotti
As I said, I would like if you let me inside here so that I can check on my son's well-being.
Come ho detto, vorrei che mi facessi entrare dentro per poter controllare se mio figlio sta bene.
Tell Elena to put your check on my tab.
Dica ad Elena di segnare sul mio conto.
I like to check on my food.
Mi piace controllare ciò che cucino.
Need to go check on my friends.
Devo andare a controllare i miei amici.
I'm gonna go check on my kid.
Io vado a controllare mio figlio.
You ran a background check on my fiancée?
Hai fatto controllare il passato della mia fidanzata?
I have to go check on my patient.
Devo andare a controllare il mio paziente.
Hey, excuse me, I need to check on my family.
Mi scusi, come sta la mia famiglia?
Now I'm gonna go check on my virus, which also got a good night's sleep, thanks to you.
Ora vado a controllare il mio virus, che si e' fatto una bella nottata di sonno, grazie a te. Ora puoi andare a dormire anche tu.
I, uh, just came by to check on my inguinal-hernia kid.
Sono... Passato per controllare il bambino con l'ernia inguinale.
I've got to go check on my John Doe in C.T., but what's up?
Devo controllare la TAC dello sconosciuto.
I better go check on my mom.
È meglio se vada a controllare mia madre.
My coach is coming over here to check on my progress.
La mia coach sta venendo qui per vedere se miglioro.
I'm gonna check on my translator.
Vado a controllare il mio traduttore.
I'm gonna go check on my patient.
Vado a dare un'occhiata alla mia paziente.
Yeah, and I gotta check on my old lady.
Devo andare a controllare mia moglie.
Is it too much to ask if we can swing by and check on my mom?
E' troppo chiedere di passare a trovare mia mamma per vedere come sta?
I should probably go check on my dad and Nate.
Sara' meglio che torni da mio padre e Nate.
I sometimes think I'd rather give up meat or sex or wine than the chance to check on my emails.
Talvolta penso che preferirei chiudere con carne, sesso o vino pur di continuare a controllare le mail.
6.267697095871s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?